Horiguchi Niko (19-20. sz.)
[Horiguchi Daigaku, 1892-1981]
PARÁZS
Az alkony-égen vad, vörös ködök.
Most a szökőkút parazsat köpött.
ÉLET
Ki élhet e világon,
hol annyi a ború?
Az élhet e világon,
ki egyre szomorú.
NYAKÉK
Szeretnék venni egy nyakéket.
Felfűzni mind a könnyeim
a átnyújtani tenéked.
ÁLMODÓ
Vén lélek lakja ifjú testem.
Mit sem teszek, kétségbe estem.
Csak álmodom, tűnődve, resten.
Koszolányi Dezső fordításai
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése